๐‹๐š ๐‚๐จ๐จ๐ซ๐๐ข๐ง๐š๐œ๐ข๐จฬ๐ง ๐ฒ ๐‚๐จ๐ง๐ฏ๐ž๐ซ๐ ๐ž๐ง๐œ๐ข๐š ๐Œ๐š๐ฒ๐š ๐–๐š๐ช๐ข๐›โ€™ ๐Š๐ž๐ฃ
0 (0)

๐€ ๐ฅ๐š ๐จ๐ฉ๐ข๐ง๐ข๐จฬ๐ง ๐๐ฎฬ๐›๐ฅ๐ข๐œ๐š ๐Œ๐š๐ง๐ข๐Ÿ๐ข๐ž๐ฌ๐ญ๐š:

Nuestro rechazo a la intensificaciรณn y permanentes amenazas, criminalizaciรณn y persecuciรณn penal en contra de Comunidades Indรญgenas y Autoridades Ancestrales de los Pueblos Originarios, por parte del Poder Judicial y el Ministerio Publico (MP), cooptados por poderes corruptos quienes a lo largo de la historia han actuado detrรกs de cortinas para procurar impunidad y atacar a los Pueblos Indรญgenas, violentan todo principio de derecho contra los pueblos y sus autoridades.

Ante la criminalizaciรณn y persecuciรณn penal en contra de Luis Pacheco y Hรฉctor Chaclรกn, quienes permanecen por mรกs de 40 dรญas en prisiรณn, detenidos injustamente por ejercer el derecho de resistencia y manifestaciรณn pacรญfica, garantizada en el artรญculo 33 de la Constituciรณn Polรญtica de la Repรบblica Guatemala, en defensa de los resultados electorales de la incipiente democracia del aรฑo 2023. Asimismo, rechazamos y calificamos como inaceptable que la Sala Cuarta de Apelaciones les atribuye un nuevo delito.

Ante las permanentes agresiones y amenazas de desalojo en contra de comunidades indรญgenas por empresas extractivas, principalmente de palma africana y del crimen organizado enquistado en algunas fincas privadas del paรญs.

Ante la criminalizaciรณn y persecuciรณn en contra de la prensa independiente, ex jueces del Organismo Judicial y exfiscales del MP, asรญ como ex comisionados de la desaparecida Comisiรณn Internacional contra la Impunidad en Guatemala (CICIG) que develaron la red de corrupciรณn que ha mantenido el control del Estado racista.

Reiteramos nuestro compromiso de lucha en contra de los poderes fรกcticos y estructurales que continรบan atropellando la dignidad de los pueblos y mujeres indรญgenas, y el derecho a un mejor paรญs con igualdad de condiciones de la mayorรญa de la poblaciรณn.

Hacemos el llamado a los Pueblos y Autoridades Ancestrales a redoblar esfuerzos y acciones para impedir la violaciรณn a los derechos inalienables de los pueblos originarios y para que el Pacto de Corruptos no tengan cabida en los espacios de decisiรณn polรญtica y econรณmica del paรญs.

Al gobierno de turno a asumir decisiones contundentes en contra de los agentes de la corrupciรณn e impunidad y a garantizar el libre ejercicio a la resistencia, manifestaciรณn y autodeterminaciรณn de los pueblos indรญgenas.

๐‘ต๐’–๐’๐’„๐’‚ ๐’Ž๐’‚ฬ๐’” ๐’”๐’Š๐’ ๐’๐’๐’” ๐’‘๐’–๐’†๐’ƒ๐’๐’๐’”, ๐’„๐’๐’ ๐’•๐’๐’…๐’๐’” ๐’๐’๐’” ๐’‘๐’–๐’†๐’ƒ๐’๐’๐’” ยก๐‘ญ๐’๐’๐’“๐’†๐’„๐’†๐’“๐’‚ฬ๐’” ๐‘ฎ๐’–๐’‚๐’•๐’†๐’Ž๐’‚๐’๐’‚

๐‘ฐ๐’™๐’Š๐’Ž๐’–๐’๐’†๐’˜ ๐’Œ๐’‚๐’ƒ๐’๐’‚๐’‹๐’–๐’‹ ๐‘ป๐’Š๐’‹๐’‚๐’™ โ€“ ๐‘ฎ๐’–๐’‚๐’•๐’†๐’Ž๐’‚๐’๐’‚ ๐Ÿ๐Ÿ’ ๐’…๐’† ๐’‹๐’–๐’๐’Š๐’ ๐Ÿ๐ŸŽ๐Ÿ๐Ÿ“

Click to rate this post!
[Total: 0 Average: 0]